「What’s up?」への返し方

「What’s up?」への返し方

「What’s up?」は、英語で「どうしたの?」や「元気?」と聞く、カジュアルな挨拶です。初対面やビジネスシーンでは避けるべきですが、友達や家族など、親しい間柄でよく使われます。

「What’s up?」への返し方は、以下のようなものがあります。

  • I’m good.(元気だよ。)
  • Not bad.(まあまあだよ。)
  • Same as usual.(いつもと変わらないよ。)
  • Nothing much.(特に何もないよ。)

これらの返し方は、どれもシンプルで、相手に状況を問う意味合いがあります。

また、相手に状況を問うのではなく、自分の状況を伝えたい場合は、以下のような返し方をすることもできます。

  • I’m just hanging out.(ただのんびりしてるよ。)
  • I’m working on a project.(プロジェクトに取り組んでるよ。)
  • I’m going to the movies.(映画に行くよ。)

このように、自分の状況に合わせて、適切な返し方をしましょう。

なお、「What’s up?」は、状況確認の意味合いもあるため、以下のような返し方をすることもできます。

  • What’s up with you?(あなたは?)
  • What’s new?(何か新しいことある?)

このように、相手に状況を問う返し方をすることで、会話が弾むこともあります。

「What’s up?」への返し方は、状況や相手に合わせて、適切なものを使いましょう。

より具体的な返し方

「What’s up?」への返し方は、単に「元気だよ」や「特に何もないよ」と答えるだけでなく、より具体的に状況を伝えることもできます。

例えば、以下のような返し方があります。

  • I’m just getting ready for work.(仕事の準備をしているところだよ。)
  • I’m excited about the new project I’m working on.(新しいプロジェクトに取り組んでいて、ワクワクしているよ。)
  • I’m just hanging out with my friends.(友達と遊んでいるところだよ。)

このように、自分の状況を具体的に伝えることで、相手に興味を持ってもらうことができます。

また、以下のような返し方もあります。

  • I’m a little stressed out about my exams.(試験で少しストレスを感じているよ。)

  • I’m really happy about my new job.(新しい仕事ができて、本当に嬉しいよ。)

  • I’m a little worried about my health.(体調が少し心配だよ。)

このように、自分の状況を本音で伝えることで、相手との信頼関係を深めることができます。

まとめ

「What’s up?」への返し方は、状況や相手に合わせて、適切なものを使いましょう。

具体的に状況を伝えることで、相手に興味を持ってもらうことができたり、信頼関係を深めることができます。

ぜひ、いろいろな返し方を試して、自分に合った返し方を見つけてください。

コメント

タイトルとURLをコピーしました